Ir directamente a la información del producto
1 de 10

The Pathless Store by Paul Millerd

Hecho en Taiwán - Lanzamiento el 3 de marzo

Hecho en Taiwán - Lanzamiento el 3 de marzo

Precio habitual $10.00 USD
Precio habitual Precio de oferta $10.00 USD
Oferta Agotado

"¿Estás loco? ¿Por qué trabajar como mesero después de graduarte de Columbia?" La confesión real de una mujer taiwanesa intercultural, el largo viaje de una hija asiática en busca de sí misma. Cada autoexilio es el comienzo de convertirse en uno mismo.

  • Libro electrónico (Ebook): Incluye archivos PDF y EPUB (Kindle, Apple Books, Kobo)
  • Libro de bolsillo (envío internacional): Impresión bajo demanda para pedidos internacionales (se puede enviar desde: 🇺🇸🇬🇧🇩🇪)
  • Set de coleccionista firmado por Angie (envío a Taiwán): Incluye un libro de bolsillo firmado por Angie y el archivo del libro electrónico.
  • Set de dos libros de bolsillo firmados por Paul y Angie (envío a Taiwán): Incluye un libro de bolsillo de "The Pathless Path" y un libro de bolsillo de la nueva publicación de Angie, ambos firmados, además del archivo completo del libro electrónico "Made in Taiwan".

Si su país no aparece en las opciones, por favor escriba a: paul@pathlesspath.com

Tipo de cubierta de libro

Ver todos los detalles

「你瘋了嗎?哥大畢業來端盤子幹嘛?」

【這不是一本教你如何成功的書,而是「如何在成功崩塌後,繼續選擇成為自己」的故事】

從椰林大道的存在焦慮、到美國媽媽夢碎後的覺醒,作者安吉的故事,不只是亞洲孩子過度努力證明自己的縮影,更是許多海外漂流臺灣人的真實心聲。

安吉是一個在臺中菜市場長大的女孩,一生都在努力證明自己「值得」。為了擺脫內心深處那個「我不夠好」的感受,她不斷追求世人眼中的成功。

然而⋯⋯

她拿到哥倫比亞大學碩士,卻在紐約的火鍋店刷地板。

她成為光鮮亮麗的科技業新女性,內心卻只剩一個空洞的軀殼。

為什麼每一次看似「成功」的抵達,都只是另一次空虛的開始?

為了尋找人生的答案,安吉決定踏上一條無路之路。

她逃離朝九晚五的辦公室大樓,轉職成為健身教練,之後開始網路創作,並在西班牙小島過著夢想中的數位游牧生活。

她以為在國界間遊走就能解決身分焦慮,卻發現夢想的終點線後,有的卻不是童話故事的「從此幸福快樂」。

她想要打破自我破壞的詛咒,卻一次次地陷入自我懷疑的深淵,被心底那個害怕成功的冒牌者,逼著直視內心的黑暗角落。

她在墨西哥的靈性儀式裡窺見重生的力量,在都蘭的海邊重拾創作的喜悅,並在奧斯汀的湖邊,見證了那份成為母親既能創造、亦能破壞的愛與恐懼。

這本書沒有說教,只有安吉赤裸的自我剖析。

她誠實書寫出異鄉文化的身分衝擊、原生家庭的愛與傷,以及在成為自己的道路上,所有的恐懼與渴望。

最終,她才發現:出走,都是為了回到內心最真切的渴望——成為我們本該成為的那個人。

每次自我放逐,都是成為自己的開始。

【獻給所有】

  • 為「不夠好」聲音所苦,總覺得自己不配擁有成功的你
  • 渴望掙脫傳統職涯與社會期待枷鎖的你
  • 在家庭牽絆與自我渴望之間掙扎的你
  • 在世界漂泊,尋找身分與歸屬感的你
  • 在創作路上感到孤單與迷惘的你

本書用最赤裸的文字,刻畫跨文化臺灣女子的心路歷程:

▍原生文化家庭的愛與傷

我邊和亞裔朋友看那些「亞洲父母說的扯話」(Shit Asian Parents Say)影片,邊揶揄那些以愛為名的斥罵與貶抑,真是一字不假,好像把自己的成長經歷當做他人故事嘲笑,就可以讓我比較不痛苦。
然而事實是,我仍舊渴望爸媽的愛,仍舊希望自己能像以前一樣,安心活在他們密密織就的保護網裡。但如果我繼續擁抱孝順亞洲女兒遵從的所有文化規則,我嘔心瀝血打造的這個「安吉」,也將功虧一簣,而我可不想變回剛到美國時,那個令人人瞧不起的謙恭女子。
於是,我選擇忘記回憶裡所有愛的證據。儘管心裡對於這樣陌生的自己感到害怕,也只能繼續前進了。──〈亞利桑那的沙漠〉

▍故鄉的陌生人

我以為回臺灣後,就能變回原本的自己。但我不知道留學時的改變,並不是可以輕鬆套上卸下的外衣。當我下定決心改頭換面時,部分的自己也已經永久地死去,而我早已不再是家人朋友記憶中熟悉的那個人。 ──〈陌生的女兒〉

▍常春藤的騙子

為了融入那些光鮮亮麗的哥大學生,我開始用盡全力為自己打造一具假可亂真的皮囊。我沒有傾城的財力,只好踏入 Zara 和 H&M,花好幾個小時搜索看起來高級又不會破產的衣服,記下它們的商品編號,耐心等到年底大特價再購入。 我執泥地認為只有改變自己的穿著,才可以挺起胸膛說話。但當我離那個穿著夾腳拖和公館夜市洋裝的自己越遠,就越感到自己是個騙子。 ──〈常春藤的凡人女子〉

▍冒牌者的自我破壞

我當時是真的對已經進入的階級和那些觸手可及的機會渾然不知?還是我的潛意識裡,認為拋棄自己的出身是一種背叛,而在火鍋店刷地板就是我贖罪的方式?也許說穿了,我只是害怕,害怕踏入一個充滿未知規則的菁英世界,害怕在菜市場長大的自己終將被拆穿,所以寧可安心地待在火鍋店的熟悉感裡。 ──〈常春藤的凡人女子〉

▍親密關係

在單身最後的那幾年,我深深懷疑自己是否在天生性格上有「殘缺」,讓我對金錢權力絲毫沒有興趣,也因此配不上那些努力攀爬權力階梯的伴侶。我說服自己,期待對方像我一樣將親密關係放在第一順位,是一件幼稚而不成熟的事。 我以為如果能隱藏自己對愛的渴望,並將自己包裝得光鮮亮麗,也許我會遇到一個覺得我「夠成才」的伴侶——也許變成一個不是自己的人,終將能讓我獲得愛。
但我萬萬想不到,第一次選擇不再武裝自己的我,換來的卻是讓我的人生伴侶保羅也卸下武裝。 ──〈遇見人生摯愛〉

▍追尋無路之路

也許,我是必須要成為健身教練的,但並不是因為這份工作就是我人生夢想的最終解答,而是必須要走過這一段路,我才能犯我該犯的錯、學我該學的課題,也才能開始創建播客(Podcast),並終於踏上游牧之路。 也許,夢想本來就不是一個工作職稱,也不是一列列的職缺描述,而是命運的媒介,用來幫助我們成為那個本該成為的自己。──〈成為自己的無路之路〉

▍數位遊牧的魔幻與挑戰

就是這些難以預期的時刻,才讓我們感到真正地活著。就像我們選擇進入這段跨文化婚姻一樣,每天生活中的衝突,都在提醒我們,世界上有很多不同的做事方法和價值觀。我們不一定要遵循原生社會的遊戲規則,每天都可以排列組合成新的自己。 ──〈我是你的墨西哥〉

▍成為母親

我真的是想要成為一個「美國足球場媽媽」嗎?還是我在追求一種安全感──那種只要融入其他媽媽,我就再也不會感到孤單、再也不會覺得自己不夠好的安全感?又或者,我其實是在追求另一個不可能的神話,一個只要拿到某種頭銜、獲得某種身分,我就能永遠地擺脫做為人都會有的脆弱感和自我懷疑,獲得「從此幸福快樂」的承諾?
我到底是誰?
我以為成為母親會永遠地填補心中那個缺口,但事實證明,我無法將自己對生命的疑問,交給女兒去回答。如果我無法在工作和母職中找到自我價值,那我要如何才能讓女兒在我身上看到,生命能夠繁盛發展的樣貌? 而我的自我認知,又會如何形塑女兒的身分認同? ──〈美國媽媽夢〉

▍跨文化家庭

搬回亞洲,意味著保羅的爸媽將錯過孫女第一次騎腳踏車、第一天上學;留在美國,換成我的爸媽只能在手機螢幕裡,看著孫女長大。我們彷彿被撕成兩半,無論落腳地球的哪一端,都是對另一邊的背叛。
但是我深相信做為跨文化家庭,我們並非被迫一定要在兩個文化之間做選擇;一定有一種生活的可能,不必建立在得此失彼的遺憾上,而是深植於豐盛的愛與希望。要怎麼創造這樣的生活?也只有透過繼續走在這條路上,才能知道了。 ──〈巨大橘紅色夕陽〉

▍移民的身分流動

我或許永遠都不可能像是土生土長的美國人,也不會再是純粹的臺灣人。但也許,移民的身分本來就不是一個斬釘截鐵的定論;我們身分的邊界或許更像浪花,隨著生命的經歷而不斷進退、流動。也許我該做的,不是執著於用單一國籍來定義自己,而是繼續在不同的文化與國界之間,吸取我生命所需的養分,繼續成為我應該成為的樣子。 ──〈移民旅程的終點〉

Angie Wang

Después de volver a presentarse para ingresar a la Facultad de Lenguas y Literaturas Extranjeras de la Universidad Nacional de Taiwán, su alma máter soñada, se encontró con una crisis existencial en el campus. Tras graduarse, viajó a Nueva York para obtener una maestría en Sociología en la Universidad de Columbia, pensando que dedicaría su vida a la academia. Sin embargo, al regresar a Taiwán, se sumergió en la industria tecnológica, solo para darse cuenta de que era un hámster corriendo en una rueda. Despertó del caos, persiguió su sueño de convertirse en entrenadora de fitness y luego emprendió el camino del nomadismo digital, buscando respuestas en todo el mundo.

El núcleo de su trabajo creativo gira en torno al síndrome del impostor, la exploración transcultural y la fragilidad y esperanza del ser humano. Ella cree que, si estamos dispuestos a mirar hacia adentro, cada persona puede encontrar su fuerza y pertenencia en el aparentemente caótico camino de la vida.

Actualmente, lleva una vida familiar nómada con su pareja, el escritor Paul Millerd (autor de "The Pathless Path"), y su hija, y continúa explorando diferentes culturas para construir un modelo de familia atípica lleno de amor.

Más sobre Angie